miércoles, enero 21, 2009

Tijereteando a Obama.. en vivo

Patricia Castro Obando reporta desde China que
el discurso de Barack Obama a través de la televisión estatal fue censurado en chino, especialmente esa partecita que decía…. (¡auch!)

La traducción simultánea al mandarín del discurso obamístico marchaba a buen ritmo hasta que el novísimo presidente estadounidense número 44 (cifra de mala suerte en China) pronunció estas palabras:

“Recuerden que generaciones anteriores se enfrentaron al fascismo y al comunismo no solo con misiles y tanques, sino alianzas sólidas y convicciones firmes”…
(¿fascismo y comunismo en la misma línea? … ¡auch!)

Suficiente para que los censores chinos suspendieran la traducción simultanea e intentaran disimular el hecho.


La nota completa en Planeta China por Patricia Castro Obando

No hay comentarios.: